80'LERİMİZ PEK BİR FARKLIYMIŞ!

Hani bazen sevseniz de sevmeseniz de bir şarkı takılıverir ağzınıza tüm gün söyler durursunuz. Aynısı dün bende oldu. Deprem, tsunami, nükleer felaket haberlerinden biraz olsun uzaklaşmak için haber izlemeyip tüm gün tetris oynarken nerden aklıma geldiyse 80'lerden Modern Talking'in Cheri Cheri Lady  isimli şarkısı takıldı. O arada eşim eve geldi ve ben şarkıyı söylemeye devam ettim. Şarkının meşhur olduğu dönemlerde henüz çocuk olduğum ve sonrasında da hiç aklıma gelmediği için sözlerini bilmiyorum tabi.Benim söylediğim kısmı ''Şeri Şeri Leydi, Eşşek Tepti Beni...'' şeklindeki bizim çocukken Türkçeye uydurduğumuz şekliydi :)

Ben doğal felaketlerle beynim bulanmış bir şekilde evde eski Türk filmlerindeki disko sahnelerinden fırlamışcasına Şeri Şeri Leydi diye şarkı söylerken eşimin bu şarkıya hiçbir tepki vermediğini gördüm!
 ''Nasıl ya, sen bu şarkıyı bilmiyor musun yoksa ??? Dur ben sana Youtube'tan orjinalini bulayım da hatırla''
Sonuç benim için bir şok: Modern Talking'in meşhur olan tüm şarkılarını dinlettiysem de kendisinin bu grup ve şarkıları hakkında en ufak bir fikri olmadığını gördüm.
Modern Talking hayranı olmasam da şarkılarını duyduğumda ''Aa 80'ler'' dedirtir bana. Sonra farkettim ki Japon kocamla benim 80'lerimiz çok farklıymış.
Bir ara da İtalyanca şarkılardan Feliçita ve Laşantami Kantare (kusura bakmayın Türkçe okunuşuyla yazıyorum :) üzerine aynı muhabbetimiz olmuştu. İtalyan arkadaşıyla biz bu şarkılar üzerine konuşurken eşimin bu şarkıları daha önce hiç duymadığını farkedip şok olmuştuk.

Bizim için ''herkes kesin bilir'' dediğimiz şarkılardan ise gerçekten bihaber. Bu durumu, özellikle 80'lerde Avrupa'da meşhur olan şarkıcıların Japonya'da pek de bilinmediğiyle açıklıyor. Tabi kendisinin 80'lerin bir bölümünü ailesiyle Kanada'da geçirmiş olmasının da etkisi olabilir. Japonlar için genelleme yapmak doğru olmaz. Ben bu şarkıları etrafımdaki Japonlara da bir soracağım.

Ben daha evlenmeden bir arkadaşım, eşimle aramdaki kültür farkına dikkat çekip, ''Senin için çok şey ifade eden belki dinlerken gözlerini yaşartan bir şarkı, eşin için hiçbir şey ifade etmeyecek. O anda aynı duygu yoğunluğunu paylaşamayacaksınız. Bu senin için sorun olmayacak mı?'' diye sormuştu.
Farklılıkların olduğu doğru, sadece benim için değil eşim için de geçerli. Müzik dışında başka alanlarda da benzer farklılıklar ortaya çıkıyor. Ama her farkılıktan birbirimizden yeni bir şey öğreniyoruz. Her yeni öğrenilenle de karşısındakini daha iyi tanıyıp anlayabiliyor insan.
Varsın Şeri Şeri Leydi'yi bilmiyor olsun :))

Hadi yazıyı videosuyla bitirelim bari :)
http://www.youtube.com/watch?v=L3JKzsvoeiE&feature=related

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder